ဘာသာစကားကို ဘယ္သူက ပိုင္သတဲ့လဲ

ဘာသာစကားကို ဘယ္သူက ပိုင္သတဲ့လဲ
March 22, 2017 Asian Fame

12:28 pm
ဘာသာစကားကို ဘယ္သူက ပိုင္သတဲ့လဲ

Myint-Than-Articleလြန္ခဲ့ေသာ အႏွစ္ ႏွစ္ဆယ္ ေလာက္က လူလတ္ပိုင္း စာေရး ဆရာႏွစ္ေယာက္ စာလံုး/ စကား လံုး တစ္လံုးနဲ႔ ပတ္သက္လို႔ သူပိုင္ တယ္ ငါပိုင္တယ္ ေျပာဖူးၾကတယ္။ သူက အရင္သံုးတာ၊ ငါက အရင္ သံုးတာ။ ေနာက္ေတာ့ ဘယ္လိုျဖစ္ သြားၾကတယ္ေတာ့ မသိဘူး။ အဲဒီ ကတည္းက ကြၽန္ေတာ္တုိ႔ လူမ်ဳိးရဲ႕ စာလံုး/စကားလံုး အေပၚ နားလည္ လက္ခံထားပံုနဲ႔ ဘာသာစကားကုိ လက္ခံ႐ႈျမင္ ၾကပံုေတြကို ကြၽန္ေတာ္ ပိုၿပီး စိတ္ဝင္စားလာမိတယ္။ အထူး သျဖင့္ ဘာသာစကားဟာ သာမန္ အဆင့္မွာ ဘာသာ စကားကုိ အသံုး ျပဳသူေတြ အၾကားမွာ ကူးလူးဆက္ဆံ မႈျပဳၿပီး ဆက္သြယ္မႈ တစ္ခုကိုတည္ ေဆာက္ေပးတာပဲ။ ဘာသာစကား ဟာ ကိုယ္ တစ္ေယာက္တည္း သံုး မွာဆုိရင္ေတာ့လည္း ကိုယ့္ဘာသာ ဖန္တီး ယူလို႔ရတယ္။ ကိုယ့္အနက္ ကိုယ္ဖြင့္လို႔ ရတယ္။ တျခားလူတစ္ ဦးတစ္ေယာက္နဲ႔ ဆက္သြယ္ဖို႔က ေတာ့ ႏွစ္ဦးစလံုး သိတဲ့ ဘာသာ စကားျဖစ္မွ။ ဒီေတာ့၊ ဘာသာ စကားတစ္ခုကို လူႏွစ္ေယာက္က သံုးလာၿပီ ဆုိရင္ အဲဒီဘာသာစကား ရဲ႕ စကားလံုးေတြ စာလံုးေတြဟာ  ဒီလူႏွစ္ေယာက္ အတြက္ပဲ။ ငါက ေတာ့ ဒီစာလံုး/ စကားလံုးေတြ ပိုင္ တယ္။ မင္း မသံုးႏုိင္ဘူးလို႔ မေျပာ ႏုိင္ဘူး။ လူအမ်ားနဲ႔ ဆုိရင္ေတာ့ ပိုဆုိးေသးတယ္။ ဘာသာစကားကို ထိန္းခ်ဳပ္ထားလို႔ မရႏုိင္ဘူး။ ဘာ သာစကားခ်င္း မတူတဲ့အခါ ပိုၿပီး ဆုိးေနေသးတယ္။ အသံထြက္တူ တာနဲ႔ အနက္တူတယ္လို႔ ေျပာလို႔ မရဘူး။ တားလို႔ မရဘူး။

ဒီဘက္ေခတ္မွာကေတာ့ ဒီမုိ ကေရစီက တရားတေဘာင္မဲ့ လြတ္ လပ္ျခင္းအသြင္ ကူးေျပာင္းလာပံုရ တယ္။  Excessive Freedom  ကို ေျပာခ်င္တာပါ။ လူအေတာ္ မ်ားမ်ား စိတ္ထဲမွာ မေက်နပ္ရင္ တရားထစဲြ လို႔ဆုိတဲ့ အျမင္လည္း ဝင္ေနၾကပံု ပဲ။ ေရွ႕ေန တစ္ေယာက္က ေျပာျပ ဖူးတယ္။ တုိ႔ဆီမွာ အသေရဖ်က္မႈ ဆုိတာက အလြယ္ဆံုး တရားစဲြနည္း ပဲတဲ့။ လူေတြဟာ မုိးလင္းလို႔ အိမ္ ကထြက္လာတာ နဲ႔ ဒီေန႔ဘယ္ေကာင့္ ကို တရားစဲြ ရပါ့မလဲလို႔ ေတြးေနၾက ပံုပဲတဲ့။ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေအာင္ဆန္း ေျပာ ဖူးတဲ့ လြတ္လပ္ေရး ရေတာ့ လမ္း ေပၚမွာတက္ၿပီး ေဆးလွမ္းၾကတယ္ ဆိုတာမ်ဳိး။ လုပ္ခ်င္ရာ လုပ္လို႔ျဖစ္ တယ္ဆုိတ့ဲ သေဘာ။ တကယ္ေတာ့ လြတ္လပ္တာ၊ ဒီမိုကေရစီ ရိွတာ ေတြနဲ႔ မဆုိင္လွဘူး။ လူေတြရဲ႕ နား လည္မႈပံုစံနဲ႔ ဆုိင္လိမ့္မယ္။ ခုလို ေရးရတာ ကလည္း ျမန္မာစာအေရး အသားထဲက အသံထြက္နဲ႔ အရပ္ တစ္ပါးက အသံထြက္ တူေနတာကို မေက်နပ္လို႔ တရားစဲြမယ္ ဆုိသလား လုပ္တယ္လို႔ ၾကားရလို႔။ မၾကာခင္ တုန္းက အမွတ္မထင္ ေလယာဥ္ ကြင္းတစ္ခုမွာ ျမန္မာလူငယ္ ဥပေဒ ပညာရွင္ တစ္ေယာက္နဲ႔ေတြ႕ေတာ့ သူက ေျပာျပတယ္။ သီခ်င္းစာသား ထဲက အသံထြက္ တစ္ခုနဲ႔ ကုန္ ပစၥည္းတစ္ခုရဲ႕ အမွတ္အသားက ဥေရာပ ဘာသာစကားနဲ႔ ေရးထား တာဟာ မနီးယိုးစဲြ အသံထြက္ခ်င္း တူေနလို႔ တရားစဲြမယ္ ဘာမယ္ဆုိ တာေတြ ျဖစ္တယ္တဲ့။ ကြၽန္ေတာ္ ကေတာ့ မယံုဘူး။ ခင္ဗ်ားဟာ ဟုတ္ရဲ႕လားလို႔ ေျပာေတာ့ ကြၽန္ ေတာ္ ျမန္မာျပည္ ေရာက္တာနဲ႔ သိမ္းထားတဲ့ ျဖတ္စညႇပ္စေတြ ပို႔ လိုက္မယ္ လို႔ေျပာၿပီး မၾကာခင္ကပဲ ရတယ္။ ကြၽန္ေတာ္ မယံုခဲ့မိတာေတြ ဟာ တကယ့္ကို မယံုႏုိင္ေလာက္ ေအာင္ျဖစ္ သြားတယ္။ ကြၽန္ေတာ္ တုိ႔လူမ်ဳိးမွာ ကုိယ္က်င့္တရား အပိုင္း မွာ ဘာေတြ ျဖစ္ကုန္သလဲ ဆုိတာ ေတြးၾကည့္စရာလို ျဖစ္လာတယ္။

ကြၽန္ေတာ့္မိတ္ေဆြ ကိုေရႊမွဴး ဆုိတာ ဆစ္ဒနီကုိ ေရာက္လာတယ္။ လြန္ခဲ့တဲ့ အႏွစ္ႏွစ္ဆယ္ ေလာက္ က။ သူက အဂၤလိပ္စာ ဌာနက။ စေနေန႔တုိင္း သူရယ္ ကြၽန္ေတာ္ရယ္ ကိုတင္ေမာ္ရယ္ ကြၽန္ေတာ္ တုိ႔အိမ္ မွာ စားၾကေသာက္ၾကတယ္။ တစ္ ေန႔ေတာ့ သူက ရယ္စရာ တစ္ခုေျပာ တယ္။ ၾသစေၾတလ်ံေတြက ‘ရွစ္’ ကုိ အေတာ္သံုးတာ။ က်ဳပ္လည္း သူတုိ႔လို ရွစ္ေတြ သံုးလိုက္တာ ပါ လာတဲ့ရွစ္ေတြ ကုန္သေလာက္ရိွ ေနၿပီ။  ဟုိျပန္ေရာက္မွပဲ ဟိုက ရွစ္ျဖစ္ရေတာ့ မွာတဲ့။ သာမန္ နား ေထာင္ရင္ေတာ့ ဘာမွ်အဓိပၸာယ္ မရိွ လွဘူး။ သူေျပာတဲ့ ရွစ္ဆုိတာက Shit ကုိ ေျပာတာ။ သူေျပာတဲ့အ တိုင္းပဲ။ ၾသစေၾတလ်ံေတြက ွ့Shit ကို အေတာ္သံုးတယ္။ တည့္တည့္ အနက္ ေပးရရင္ေတာ့ မစင္ပဲ၊ ေခ်း ပဲ။ သာမန္ကေတာ့ အညာဘက္ဆီ မွာ ေျပာတတ္ၾကတဲ့ ”ခ်ီးတဲ့မွပဲ” ဆုိတာမ်ဳိး။
ဒါေပတဲ့ သံုးတဲ့ အ ေၾကာင္းရပ္ကို လုိက္လို႔ အနက္ကဲြ သြားတယ္။  I don’t give a shit ဆို တာက ငါ ေသာက္ဂ႐ုကို မစိုက္ ဘူးလို႔ ေျပာခ်င္တာ။ အာေမဋိတ္  သေဘာမ်ဳိးနဲ႔ Shit! ဆုိတာကို လည္း သိပ္သံုးၾကတယ္။ ကိုေရႊမွဴး ေျပာသလိုပဲ။ ရွစ္အသံုး မ်ားေတာ့ ရွစ္ေတြ ကုန္သေလာက္ ရိွသြားတယ္။ ဒါေပတဲ့ သူက ဘာသာစကား ႏွစ္မ်ဳိး အၾကား အနက္ကို ဘာသာစကား ကုိ ေဆာ့ကစားရင္း ေျပာတာ။ သူ ေျပာခ်င္တဲ့အဓိပၸာယ္က ဟိုကပါ လာတဲ့ အညစ္ အေၾကးေတြ ကုန္ၿပီ ဆုိတာပဲ။ ဒီမွာ ကြၽန္ေတာ္ ဆုိလိုခ်င္ တာက ဘာသာစကား မတူညီမႈ အတြင္းမွာ အသံထြက္ကို တည္ၿပီး တစ္စံုတစ္ရာ ကန္႔သတ္လို႔ မရဘူး ဆုိတာပဲ။ ဒီမုိကေရစီ ရလို႔ ျမင္ျမင္ ရာကို တရားစဲြလို႔ရတယ္ ဆိုတာ လက္ခံၿပီး တရားစဲြမယ္ ဆုိရင္ေတာ့ ၾသစေၾတလ်ံေတြ သံုးတဲ့ အဂၤလိပ္ စကားထဲမွာ ‘ရွစ္’ဆုိတာကို အလဲြ သံုးစားျပဳမႈနဲ႔ တရားစဲြဖို႔ပဲ ရိွေတာ့ တယ္။ မဟုတ္လည္း အသေရဖ်က္မႈ နဲ႔ စဲြၾက။

ခုေတာ့ ဒီမိုကေရစီ ဆုိတာက အနက္လဲြေတြ ရယူလာၾကပံုပဲ။ ျမန္မာျပည္က ဒီမိုကေရစီက ဘာသာ စကားကို ေသ ဒဏ္ ေပးႏိုင္ တယ္လို႔ ဘာသာစကား ပညာရွင္ တစ္ေယာက္ က ေျပာတယ္။ ဘာျဖစ္လို႔လဲ ဆုိ ေတာ့ လူမ်ဳိးတစ္မ်ဳိးကို အဲဒီလူမ်ဳိး လို႔ မေခၚရဘူး လို႔ အမိန္႔ထုတ္တာ မင္းတို႔ တစ္ႏိုင္ငံပဲ ထင္တယ္လို႔ေျပာ ၿပီးရွင္းျပတယ္။ ဟစ္တလာက ဂ်ဴး ကို မ်ဳိးျဖဳတ္တာ၊ ဘာသာစကား အရ ရိွေနျခင္း ကို မသတ္ဘူးတဲ့။ ကြၽန္ ေတာ္ကေတာ့ သိပ္နားမလည္ဘူး။ နားမလည္ဆို ႏိုင္ငံေရးနဲ႔ မပတ္ သက္ခ်င္ဘူး။ ဒါေပတဲ့ သူေပးတဲ့ ဆင္ေျခေတြ က နည္းလမ္း တက်မို႔ မျငင္းသာဘူး။ တစ္ခ်ိန္တည္း ေလာက္မွာပဲ ကုလသမဂၢ ဘက္က လူတစ္ေယာက္က ေျပာျပန္တယ္။ မင္းတုိ႔ဆီ က လူေတြက ဘာသာ စကားကုိ သူတုိ႔ပိုင္တယ္လို႔ ထင္ေန ၾကတာ။ ဒီလူမ်ဳိးကို ဟုိလူမ်ဳိးလို႔ ေခၚရမယ္လို႔ ေျပာတာက မယံုႏုိင္ ေလာက္ေအာင္ ဆန္းတယ္။ လူမ်ဳိး ဆုိတာ အဲဒီလိုလုပ္လို႔ မရဘူးလို႔ ေျပာတယ္။ သူက လူေတာ္ပါ။ ေျမာင္ လူမ်ဳိးေတြ ကိစၥတုန္း က သူနဲ႔ ေတြ႕ဖူးလို႔ သူ႔အေၾကာင္း သိတယ္။ ဘာသာစကားဆုိတာ အဲဒီလိုလုပ္ လို႔မရမွန္း လူအေတာ္မ်ားမ်ား သိပါ တယ္။ ဘယ္သူ က ေျပာတာတုန္း လို႔ ေမးေတာ့ စစ္ဗိုလ္လူထြက္ တစ္ေယာက္က ေျပာတာတဲ့။ ဒီ ေတာ့လည္း ေျပာလိုက္မိတယ္။ စစ္ဗိုလ္ဆုိတာ အာဏာရွင္မဟုတ္ ေတာင္ အာဏာရွင္ရဲ႕ လက္ပါးေစ သက္သက္ပဲလို႔ ေျပာရင္း စကားကို ျဖည္ခ်လိုက္ရတယ္။ သံသရာရွည္ မွာစိုးလို႔။ တစ္ခုေတာ့ ျငင္းလို႔မရ တာက ဘာသာစကားကို၊ ဘာသာ စကားအရ တည္ရိွေနျခင္းေတြကို အာဏာနဲ႔ သတ္ပစ္လို႔ မရတာပဲ။

ခုလည္း အေၾကာင္းတစ္ခု ၾကားလာ ရျပန္တယ္။ ဒီစာလုံး/ စကားလံုးကို ဒီအဖဲြ႕အစည္းကပဲ သံုးရမယ္၊ ဟိုအဖဲြ႕အစည္း က မသံုး ရဘူးဆုိတဲ့ အေၾကာင္း။ ဒါကေတာ့ လည္း တိမ္လြန္းပါတယ္။ အစ္ကိုႀကီး ကို ‘ကီြး’ လို႔ေရးတာကုိ လက္ခံေန ႏုိင္ၾကေသးရင္ ဘာျဖစ္လို႔ တျခား စာလံုး၊ စကားလံုးေတြ ကုိ ထိန္းကြပ္ ကန္႔သတ္ေနၾကရတာလဲ။ ဘာျဖစ္ လို႔ ငါပိုင္တယ္၊ သူပိုင္တယ္လို႔ ကန္႔သတ္ျပေန ၾကရမွာလဲ။ ခုဆုိ ဒီမုိကေရစီစနစ္ေအာက္မွာ ဆုိရွယ္ လစ္ေခတ္တုန္း ကေလာက္ ဂ်ာနယ္ ေတြ မဂၢဇင္းေတြမွာ လြတ္လြတ္ လပ္လပ္ မေရးရဲတာေတြ ေပၚလာ ၿပီ။ အယ္ဒီတာေတြ ကိုယ္တုိင္က လည္း သူတုိ႔ကို အမႈပတ္မွာေၾကာက္ လာၿပီ။ ဘာသာစကား အေျခခံ လြတ္လပ္မႈ ဆုိတာကလည္း ဒီမိုက ေရစီစနစ္ အတြင္းမွာ ရိွေနရတဲ့ လြတ္လပ္မႈ တစ္မ်ဳိး။ လြတ္လပ္စြာ ေျပာဆုိ ေရးသားခြင့္၊ လြတ္လပ္ စြာ ကိုးကြယ္ခြင့္ ဆုိတာေတြလိုပဲ။ လိုအပ္ မႈတစ္ခုပဲ။ ဘာသာစကားကုိ ထိန္း ခ်ဳပ္ပစ္မယ္။ ဘာသာ စကားကို သံုးစဲြၿပီး ရမ္းကားပစ္ ခ်င္တယ္ ဆုိ တာေတြကေတာ့ ဒီမိုကေရစီ စနစ္ အတြင္းက အနက္လဲြေတြပဲ။ ဒါေပ တဲ့လည္း ဘတ္စ္ကား အေဟာင္း ေတြေနရာမွာ အသစ္ အစားထုိးရင္း တကယ္ျဖစ္ေနတာနဲ႔ ျဖစ္သင့္တာ ေတြကို..၊ အဓိကနဲ႔ သာမညကို ..ေနရာခ်င္းေျပာင္း။ တုိင္းသူ ျပည္သားရဲ႕ အာ႐ုံေျပာင္း။ အဲဒီ ေလာက္ေတာ့ လြယ္ခ်င္မွေတာ့ လြယ္မယ္။  ။

ျမင့္သန္း

Comments (0)

Leave a reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*